vlad (bannik0v) wrote,
vlad
bannik0v

  • Mood:

_филологический загон на тему

Заметил тут один прикол. У меня ЖЖ по дефолту на английском. Среди пунктов меню есть Gift Shop. Значение этих слов не должно вызывать никаких затруднений, особенно, если раз нажать и попасть в магаз, приторговывающий всяким хламом с символикой ЖЖ. «gift» — подарок. Но это с английского. А если представить себе на секунду, что это слово (gift) — немецкое. Знаете, что будет? — «Магазин по продаже ядов». Вот и думай, откуда пошли все эти «аффтар, выпий йаду!» и т.д. и т.п...

lj_giftshop

«Bitte, bitte, gib mir Gift!» © Rammstein
Tags: lj, стёб
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments