Влад (bannik0v) wrote,
Влад
bannik0v

Category:

_лло

Когда едешь в Норвегию из Мурманска, то «после моста — направо» стоит вот такой знак:
русский
Ну знак и знак. Стоит себе и стоит. Веселье начинается через сотню-другую метров, когда вы натыкаетесь на его английскую версию:
english. wtf?
Вроде как thoroughfare, но это ладно. Лично я, будь я нерусским каким-нибудь, я бы в ступор с этого варнинга впал бы.
А далее — то же, но на норвежском:
norsk
Тут в område у буквы å забыли кружочек сверху, но это мелочи. В остальном за качество норвежского перевода ничего не могу сказать, так как плохо оным владею.
Tags: мурманские маразмы, фотки
Subscribe

  • _на злобу дня и по мотивам послания

    По мотивам недавнего послания Президента Федеральному Собранию :D Гиперзвуковой советский #атомовоз ВЛ80Т-815 с неавтономной ядерной…

  • _кофе

    Стало известно, что если утром кофе принять, не внутрь, а вылить/пролить на себя, то взбадривающий эффект многократно увеличивается :) Доказано…

  • _смехота

    Купил себе для велоспорта, бега и прочих упражнений пульсометр. Привёз домой, распаковал, нацепил на себя и начал тестировать. Качнул пресс,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments