Нашёл себе занятие на полсубботы. Сейчас поведаю. Есть у меня аудиокнига Ильфа и Петрова «Золотой телёнок», начитанная Владимиром Самойловым. Наткнулся на неё я пару лет назад на
странице виртуального путешествия по Транссибу. Книга разделена физически на три части (три папки), в которых есть подпапки, являющимися главами частей. Внутри каждой папки-главы лежит не цельный файл, а несколько фрагментов. И каждая глава разделена в среднем на 5 фрагментов. Не я это придумал — в таком виде аудикнига поставлялась. Файлы эти — обычные mp3-шки с прописанными id3-тегами. Так вот. Теги кириллические и были прописаны на виндовой машине давным давно. А при переносе их в iTunes, царство юникода, с тегами началось веселье.
Например, поле «Название» тега 1-го фрагмента XIX главы «Универсальный штемпель» выглядели так:
Часть 2. Два комбинатора. Глава XIX. Универсальный штемпель. Фрагмент 01.
А стала выглядеть так:
◊àñòü 2. Äâà êîìáèíàòî›à. Ãëàâà XIX. Óíèâå›ñàëüíûé øòåìïåëü. Ô›àãìåíò 01.
Вот и занял я себя ручным трудом выправления тегов, не найдя автоматизированного способа облегчения своей участи. Частей, напомню, три, а глав тридцать шесть в среднем по 5 фрагментов в кажой. К чему я всё это? Да просто так от нечего делать :) Работаю. За окном погода не располагает решительно ни к чему.